Вход Регистрация

cheese sandwich перевод

Голос:
"cheese sandwich" примеры
ПереводМобильная
  • бутерброд с сыром
  • cheese:    1) сыр Ex: a head of cheese головка сыра Ex: cheese knife нож для сыра Ex: cheese poison _мед. сырный яд Ex: cheese dairy сыроваренный завод; сыроварня, сыродельня Ex: cheese trier сырный щуп2) _раз
  • sandwich:    1) сандвич, бутерброт Ex: ham sandwich бутерброт с ветчиной Ex: club sandwich бутерброт "клубный" (из трех кусков хлеба и двух разных закусок) Ex: hero sandwich "завтрак героя" (горячее блюдо из жар
  • grilled-cheese sandwich:    амер. тост с сыром синоним: toasted-cheese sandwich
  • toasted-cheese sandwich:    брит. тост с сыром синоним: grilled-cheese sandwich
  • cheese it:    1) замолчи!, перестань!, брось! 2) беги!, удирай! Let's cheese it, I canhear the police coming. ≈ Рвем когти, полиция. синоним: run away
  • that's the cheese:    как раз; то, что надо
  • the cheese:    n BrE infml This motorbike is the cheese — Этот мотопед - клевая штука That's the cheese — Это то, что надо
  • caviare sandwich:    бутерброд с икрой
  • club sandwich:    1) _ам. (многослойный) бутерброд с мясом, помидорами, салатом, майонезом и т. п.
  • cornedbeef sandwich:    corned-beef sandwichбутерброд с солониной
  • cuban sandwich:    Кубинский сэндвич
  • dagwood sandwich:    кул дагвудовский сэндвич Большой многослойный сэндвич, в состав которого входят необычные и чаще всего совершенно несовместимые продукты; любимое блюдо героя комиксов [comic strip] 30-х-50-х гг. XX
  • damping sandwich:    многослойный демпфер
  • doubledecker sandwich:    double-decker sandwichдвойной бутерброд
  • earl of sandwich:    Граф Сэндвич
Примеры
  • No one let her help since they were almost finished, so she was left to make grilled cheese sandwiches by herself.
    Каждое хозяйство производило свой гамалуст, но со временем его вытеснили ставшие популярными сычужные сыры.
  • Finn feels responsible and confesses his guilt to Emma, who tells him it is unlikely God is communicating specifically with him through a grilled cheese sandwich.
    Финн чувствует себя виноватым в травме Сэма; он консультируется с Эммой Пилсберри, которая уверяет его, что факт общения с ним Иисуса через сэндвич с сыром очень маловероятен.